SWP2 Firmware V2.03.18 (Previous version)

How to update the firmware

For details, please refer to the "Yamaha LAN Monitor User Guide" and the Web GUI help menu.

  1. Connect the SWP2 and the computer with a LAN cable.
    Please connect to a port of SWP2 set as VLAN 1.
  2. Start the Yamaha LAN Monitor.
  3. Select the SWP2 to be updated in the tree view.
  4. Click the [Web GUI] button on the device detail view.
    With the factory settings, the username and password are not specified, so entering a username and password would be unnecessary in that case.
  5. Select [Management] -> [Maintenance] -> [Update firmware], then click the [Next] button on "Update firmware from PC."
  6. Click the [Select a file] button, then select the downloaded and decompressed firmware file with extension .bin.
  7. Click the [OK] button.
  8. Click the [Execute] button.

Wait until completing the update. SWP2 will automatically restart and become ready to use.

New Functionality

  • Login security measures were strengthened.
  • A new cable diagnostics function was added.
    In addition, a cable diagnostics page was added to the [Management] -> [Maintenance] menu of the Web GUI.
  • A command for changing the authentication order was added in case the same authentication method is also used for the port authentication function.
    • auth order
  • Commands that can be registered in the FDB as static entries were added to the MAC authentication function.
    • auth-mac static
  • IGMP snooping features were expanded to support the following:
    • A command for enabling/disabling the report suppression function was added.
    • ip igmp snooping report-suppression
    • A command for enabling/disabling the multicast router port data forwarding suppression function was added.
    • ip igmp snooping mrouter-port data-suppression
      The following settings were added to the [Multicast]->[IGMP snooping]->[IGMP snooping settings] field in the Detailed settings screen of the Web GUI:
    • Report Suppression Function
    • Multicast Router Port Data Forwarding Suppression Function
  • SYSLOG facility values became changeable.
    • syslog facility
      In addition, the ability to change/display SYSLOG facility value settings was added in the [Management]->[Maintenance]->[SYSLOG management] field of the Web GUI.
  • Commands were added to restrict access to the SNMP server.
    • snmp-server access
      In addition, the [Access via SNMP] settings screen was added to the [Management]->[Access management]->[Various server settings] field of the Web GUI.
  • Private MIB support was added for loop detection.
  • Support for the following was added to the Web GUI:
    • A [Multicast basic settings] page was added to the Detailed settings.
    • The following settings were enabled in the [Traffic control]->[QoS] field in the Detailed settings:
    • [CoS]->[Transmit queue mapping table] settings
    • [DSCP]->[Transmit queue mapping table] settings
    • The following settings are now displayed in the [Management]->[Dante optimization] field:
    • Unknown multicast frame settings
    • QoS settings

Improvements

  • The following terminology was changed for Yamaha network products:

Function Before After
L2MS Master Manager
Slave Agent
Stack Master Main
Slave Member
URL Filter Black-list Reject-list
White-list Pass-list
Backup route Master Main
SNMP (Private MIB) ysl2msFindSlave ysl2msFindAgent

  • A bug that sometimes prevented authentication when a guest VLAN was enabled during MAC authentication was fixed.
  • The following ARP changes were made:
    • ARP entries are no longer generated when ARP requests are received.
    • ARP replies are now received for only a fixed period after an ARP request is sent by that unit.
  • Support for the IGMP snooping fast-leave function was also included in IGMPv3.
  • Improvements were made to the time required by the logical interface to link up for LACP link aggregation.
  • The use of characters " ' ‘ and \ were disallowed in URLs.
  • In the Web GUI login screen, a scroll bar is displayed if the browser display is small.
  • The accordion menus for Detailed settings and Management screens of the Web GUI were reorganized.
  • The “Change the settings related to the community accordingly.” or “Delete from related settings as well.” checkbox can be selected when changing/deleting community settings in the Web GUI [Management]->[SNMP]->[Community] field. These settings specify which clients can access the SNMP servers that determine whether the community is now also changed/deleted accordingly.
  • The explanatory text was changed for the JavaScript and Cookie settings in the Web GUI general help page.

Fixed Bugs

  • A bug was fixed that sometimes caused unwanted log events to be output if an IGMP snooping group registration was deleted.
  • A bug was fixed that resulted in rebooting if an invalid LLDP frame was received.
  • The possibility of rebooting was eliminated after specifying the “send from” command for the mail notification function.
  • A bug was fixed that resulted in not reflecting associated LAN/SFP ports in settings when there are port authentication settings for a logical interface, and VLAN access to the logical interface was changed.
  • A bug was fixed that sometimes prevented transmitting packets when the half-duplex mode was used for port communication.
  • A bug that sometimes resulted in not transmitting streams requiring a multicast router port when “l2-unknown-mcast discard” is specified was fixed.
  • A bug that sometimes did not reflect VLAN IP address settings in the sender IP address settings for sending IGMPv2 report messages during IGMP snooping was fixed.
  • A bug was fixed that sometimes cleared authentication information before the FDB aging time was complete during MAC authentication.
  • A bug was fixed that sometimes caused some functionality to become unstable after the current time setting was changed, such as after the NTP time setting was corrected.
  • A bug that prevented URL encoding values from entering HTTP proxy server settings for updating firmware was fixed.
  • A format error in the “no switchport multiple-vlan group” command was corrected.
  • A bug was fixed that prevented displaying errors correctly after trying to specify dynamic VLAN settings for trunk ports using the [Interface settings]->[Port authentication]->[Port authentication settings] in the Detailed settings screen of the Web GUI.
  • A bug was fixed that resulted in an error if a VLAN had frame transmission disabled when optimization settings were executed in [Management]->[Dante optimization] of the Web GUI settings.
  • Inconsistencies in how some information was displayed in the Web GUI help information were corrected.

ATENŢIE

CITIȚI CU ATENȚIE ACEST ACORD DE LICENȚĂ PENTRU SOFTWARE ("AGREEMENT") ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST SOFTWARE. VĂ ESTE PERMIS DOAR SĂ UTILIZAȚI ACEST PRODUS SOFTWARE ÎN CONFORMITATE CU TERMENII ȘI CONDIȚIILE ACESTUI ACORD. ACEST ACORD SE ÎNCHEIE ÎNTRE DVS. (CA ENTITATE INDIVIDUALĂ SAU LEGALĂ) ȘI YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").

PRIN DESCĂRCAREA SAU INSTALAREA ACESTUI SOFTWARE SAU PRINTR-UN ALT MOD ÎN SCOPUL UTILIZĂRII PERSONALE, SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII ACESTEI LICENȚE. DACĂ NU SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII, NU DESCĂRCĂȚI, INSTALAȚI, COPIAȚI SAU SĂ UTILIZAȚI ALTFEL ACEST SOFTWARE. DACĂ AȚI DESCĂRCAT SAU INSTALAT SOFTWARE-UL ȘI NU SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII, ȘTERGEȚI IMEDIAT SOFTWARE-UL.

ACORDAREA LICENȚEI ȘI A DREPTURILOR DE AUTOR

Yamaha vă acordă astfel dreptul de a utiliza programele și fișierele de date care compun software-ul care însoțește acest Acord și toate programele și fișierele pentru modernizarea unui astfel de software care vi se poate distribui în viitor cu termenii și condițiile atașate (colectiv "SOFTWARE"), numai pe un computer, un instrument muzical sau un echipament pe care îl dețineți sau îl gestionați. Deși dreptul de proprietate asupra mediului de stocare în care este stocat SOFTWARE-ul rămâne în obligativitatea dvs., SOFTWARE-ul propriu-zis este deținut de licențiatorii Yamaha și/sau Yamaha și este protejat de legile în vigoare privind drepturile de autor și de toate prevederile aplicabile tratatului.

RESTRICȚII

  • Este posibil să nu aveți competență în inginerie, dezasamblare, decompilare sau orice altceva ce derivă dintr-o formă de cod sursă a SOFTWARE-ului prin orice tip de metodă.
  • Nu puteți reproduce, modifica, schimba, închiria, transmite prin leasing sau distribui SOFTWARE-ul integral sau parțial sau crea lucrări derivate ale SOFTWARE-ului.
  • Nu este permis să transmiteți SOFTWARE-ul electronic de la un computer la altul sau să partajați SOFTWARE-ul într-o rețea cu alte computere
  • Nu este permis să utilizați SOFTWARE-ul pentru a distribui date sau date ilegale care încalcă politica publică.
  • Nu este permis să inițiați servicii bazate pe utilizarea SOFTWARE-ului fără permisiunea companiei Yamaha Corporation.

Datele protejate prin drepturi de autor, incluzând dar fără a se limita la datele MIDI pentru cântece, obținute prin SOFTWARE, se supun următoarelor restricții pe care trebuie să le respectați.

  • Datele primite prin intermediul SOFTWARE-ului nu pot fi utilizate în scopuri comerciale fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.
  • Datele primite prin SOFTWARE nu pot fi duplicate, transferate sau distribuite sau redate sau difuzate pentru ascultători în public, fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.
  • Criptarea datelor primite prin SOFTWARE nu poate fi eliminată și nici filigranul electronic nu poate fi modificat fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.

REZILIEREA

Dacă o lege privind drepturile de autor sau prevederile prezentului Acord sunt încălcate, Acordul se va încheia în mod automat și imediat fără notificare din partea Yamaha. În urma unei astfel de încetări, trebuie să distrugeți imediat SOFTWARE-ul licențiat, orice documente însoțitoare scrise și toate copiile acestuia.

DESCĂRCARE SOFTWARE

Dacă credeți că procesul de descărcare a fost defectuos, puteți contacta Yamaha, iar Yamaha vă va permite să descărcați din nou SOFTWARE-ul, cu condiția să distrugeți primele copiile sau copiile parțiale ale SOFTWARE-ului obținute prin încercarea de descărcare anterioară. Această permisiune de a descărca din nou nu trebuie să limiteze în niciun fel renunțarea la garanție din Secțiunea 5 de mai jos.

DECLINAREA GARANȚIEI SOFTWARE-ULUI

Recunoașteți în mod expres și sunteți de acord că folosirea SOFTWARE-ului este pe riscul dumneavoastră.. SOFTWARE-ul și documentația aferentă sunt furnizate "CA ATARE" și fără garanții de orice fel. FĂRĂ A SE ADRESA PRIN ORICE ALT TIP DE PROVIZIOANE ALE ACESTUI ACORD, YAMAHA DECLINĂ ÎN MOD EXPRES ORICE GARANȚII PRIVIND SOFTWARE-ULUI, EXPRES ȘI IMPLICIT, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE, ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR TERȚE. ÎN MOD SPECIFIC, DAR FĂRĂ A SE LIMITA, YAMAHA NU GARANTEAZĂ CĂ SOFTWARE-UL VA RĂSPUNDE CERINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ, CĂ FUNCȚIONAREA SOFTWARE-ULUI VA FI NEÎNTRERUPTĂ SAU FĂRĂ EROARE, SAU CĂ DEFECȚIUNILE DIN SOFTWARE VOR FI CORECTATE.

LIMITAREA RĂSPUNDERII

OBLIGAȚIA GENERALĂ A YAMAHA ESTE DE A PERMITE UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI ÎN CONFORMITATE CU TERMENII STIPULAȚI. ÎN NICI UN CAZ, YAMAHA NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU DVS. SAU ORICE ALTĂ PERSOANĂ PENTRU ORICE DAUNE, INCLUZÂND, FĂRĂ LIMITARE, DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE SAU CONSECUTIVE, CHELTUIELI, PIERDERI, PIERDERI DE DATELE SAU ALTE DAUNE PROVENITE DIN UTILIZARE, INCAPACITATEA DE A UTILIZA SOFTWARE-UL, CHIAR DACĂ YAMAHA SAU UN DISTRIBUITOR AUTORIZAT A FOST INFORMAT DE POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE. În niciun caz, răspunderea totală a Yamaha față de dvs. pentru toate daunele, pierderile și cauzele acțiunii (indiferent dacă este contractuală, delictuală sau de altă natură) ce depășesc suma plătită pentru SOFTWARE.

SOFTWARE TERȚI

Software-ul și datele părților terțe ("SOFTWARE TERȚI") pot fi atașate la SOFTWARE. În cazul în care, în materialele scrise sau pe datele electronice care însoțesc Software-ul, Yamaha identifică orice software și date ca SOFTWARE TERȚI, recunoașteți și sunteți de acord că trebuie să respectați prevederile oricărui acord furnizat împreună cu SOFTWARE-UL TERȚI și că partea SOFTWARE-UL TERȚI este responsabilă de orice garanție sau răspundere legată de sau provenind din SOFTWARE-UL TERȚI. Yamaha nu este răspunzătoare în niciun fel pentru SOFTWARE-UL TERȚI sau pentru utilizarea de către dvs.

  • Yamaha nu oferă garanții exprese cu privire la SOFTWARE-UL TERȚI. ÎN PLUS, Yamaha DECLINĂ ÎN MOD EXPRES ORICE GARANȚIE IMEDIATĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMEDIATE DE COMERCIALIZARE ȘI DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP, ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SOFTWARE-UL TERȚI.
  • Yamaha nu vă va furniza niciun service sau serviciu de întreținere cu privire la SOFTWARE-UL TERȚI.
  • Yamaha nu este răspunzătoare în fața dvs. sau a oricărei alte persoane pentru orice daune, inclusiv, fără limitare, daune directe, indirecte, incidentale sau consecutive, cheltuieli, profituri pierdute, date pierdute sau alte daune rezultate din utilizare, utilizarea incorectă sau incapacitatea de a folosi SOFTWARE-UL TERȚI.

NOTIFICAREA DREPTURILOR RESTRICȚIONATE DE GUVERNUL SUA:

Software-ul este un "element comercial", deoarece acest termen este definit la 48 C.F.R. 2.101 (octombrie 1995), constând în "software de calculator comercial" și "documentație comercială de software de calculator", astfel sunt utilizați acești termeni în 48 C.F.R. 12.212 (septembrie 1995). În concordanță cu 48 C.F.R. 12.212 și 48 C.F.R. 227.7202-1 până la 227.72024 (iunie 1995), toți utilizatorii finali din S.U.A. vor achiziționa Software-ul numai cu acele drepturi enunțate în prezentul document.

GENERAL

Prezentul acord va fi interpretat în conformitate cu legea japoneză și va fi guvernat de aceasta fără a se face referire la principiile conflictului între legi. Orice litigiu sau procedură vor fi audiate în fața instanței din Tokyo, Japonia. Dacă, din orice motiv, o instanță de jurisdicție competentă consideră că o parte din prezentul acord este inaplicabilă, restul acestui acord va continua să fie în vigoare și să producă efecte.

COMPLETAREA ACORDULUI

Prezentul Acord constituie întregul acord între părți cu privire la utilizarea SOFTWARE-ului și a oricăror materiale scrise însoțitoare și înlocuiește toate înțelegerile sau înțelegerile anterioare sau contemporane, în scris sau oral, referitoare la obiectul prezentului Acord. Nicio modificare sau revizuire a acestui Acord nu va fi obligatorie decât în scris și semnată de un reprezentant complet autorizat al Yamaha.