RIVAGE PM Firmware V5.10

RIVAGE PM Firmware / Editor / StageMix Compatibility

Follow the version compatibility chart in the link below to make sure that all firmware versions are compatible with CS-R10, CS-R10-S, CSD-R7, CS-R5, CS-R3, DSP-R10, DSP-RX, DSP-RX-EX, RPio622, RPio222, RIVAGE PM Editor, RIVAGE PM StageMix, and MonitorMix when you operate the RIVAGE PM system. Using an unsupported Editor/firmware combination may result in unexpected behavior.

For TWINLANe network cards to be updated simultaneously with their host device (HY256-TL, HY256-TL-SMF), install them into a corresponding slot. If any additional cards are installed after performing the update, please execute the update program again.
To update a Dante card (HY144-D, HY144-D-SRC), use the Dante Firmware Update Manager or the Dante Updater of Dante Controller.

RIVAGE PM/CL/QL/R/Tio Compatibility

Dante I/O Supported device information

New features in V5.10

  • Factory preset libraries have been added to the following effect plug-ins.
    Dual Pitch, Gate Reverb, Reverb, REV-X
    Amp Simulate, Analog Delay, Auto Pan, Chorus, Delay LCR
    DynaFilter, DynaFlange, DynaPhaser, Early Reflections
    Flange, Max100, ModFilter, Mono Delay, Phaser, Ring Mod
    Rotary, Stereo Delay, Symphonic, Tremolo, VintagePhaser
  • RUio16-D has been added to the Supported Devices list in SYSTEM CONFIG.

Improvements and Changes in V5.10

  • Made the following improvements to Global Paste -
    • Scene recall and other related operations can now be actioned during Global Paste processing.
    • If a destination scene that has not yet been pasted to is recalled during Global Paste processing, the scene data prior to processing will be recalled.
    • Added an Automatic follow for Current Scene button to the GLOBAL PASTE destination scene list.
    • The destination scene selection is now automatically cleared after Global Paste is executed for manually selected destination scenes. This does not apply to Scene Groups.
  • Improved overall scene recall performance.
  • Some GUI improvements for CS-R10, CS-R10-S, and CSD-R7 control surfaces.
  • Manual channel fader operations now result in smoother audio level changes.
  • When Plug-ins mounted in a recalled Scene are the same as in the previous Scene and a plug-in view is displayed during a scene recall, the plug-in view will remain constant during the recall.
  • PRE D.GAIN meter point has been changed so that the PLAYBACK signal level during Virtual Sound Check will be displayed.
  • “DSP ACTIVATE A/B” has been removed from the USER DEFINED KEY menu, to avoid operational errors.
  • When different input ports are patched to INPUT A and INPUT B, the unselected input ports will not contribute to the 256 limit for input patches on the TWINLANe card.
  • The PRE D.GAIN meter on the SELECTED CHANNEL VIEW screen is now always displayed, even when a source with no Head Amp is patched to the channel.

Fixed Bugs in V5.10

  • Solved a problem with CS-R3, in which two SEND LEVEL knobs would appear on the OVERVIEW screen after the console is power cycled or a settings file is loaded, instead of showing PAN & SEND for stereo MIX or MATRIX buses.
  • Solved a problem with the CS-R10-S, CSD-R7 and CS-R3 that could cause the DCA/MUTE assignment to appear incorrectly on the OVERVIEW screen.
  • Solved a problem that could cause MIDI Rx messages to be missed.
  • Solved a problem in which MIDI Control Changes assigned to input channel HPF and LPF may not be transmitted.
  • Solved a problem in which SRC was controllable for MY cards which do not include SRC functions.
  • Solved a problem in which the RTA would disappear if channels were switched frequently within a short period of time while the RTA was being displayed.
  • Solved a problem in which audio output from MONITOR A/B would stop for several seconds during the first DSP switchover after power-on of the DSP mirroring system.
  • Solved a problem in which, when MONITOR or CUE was assigned to a custom fader, the numeric display in the channel name area would not be updated until the fader was released.

Notices in version updating

  • When updating CS-R5 from V4.00, the touch panels may not respond when the update is completed. If this happens, skip the proper shutdown procedure and turn the power switches off and back on again. The console will operate normally once correctly updated to V5.00.
  • When updating console or DSP firmware, the progress bar may stop or the update may close with an error. If this continues for 10 minutes or longer, turn the power to the device off and on, and then retry the firmware update.
  • It is not possible to update DSP-RX(-EX) when using DSP Mirroring and the engine is in ‘Standby’ state. Please set DSP-RX(-EX) to ‘Active’ state and then proceed with the update.
  • The project file saving method has been changed from V1.20.
    When loading a project file saved by V1.16 or earlier, the patching of plug-ins may be unintentionally removed. If this happens, manually patch them again.
  • When loading a project file saved by V1.21 and earlier, the RACK Focus status indicator on the SCENE screen may not light even if effect plug-ins or GEQs are the target of Focus Recall. To indicate the Focus status properly, open the SCENE SETUP (FOCUS) pop-up screen once, and then close it. After doing this, save the revised project file to remove this problem in the future.

Notices in version downgrading

  • Do not load a project file saved by V1.51 and later to a system running V1.21 and earlier. When loading, all plug-ins will be un-mounted in all Scenes including the current memory. In this case, re-mounting and setting up of parameters will be required.
  • When downgrading the firmware, be sure to initialize all systems after downgrading.
  • When loading data including the MixToInput settings of the V3.00 system, the MixToInput function will work in RIVAGE PM systems even of less than V3.00. However, be careful of the possibility of unwanted signal loops, etc.

Notices for usage

  • The RIVAGE PM can only play back MP3 and WAV files whose file name is no longer than 60 single-byte characters or 20 double-byte characters excluding the extension. Please note that a file name exceeding this limit will not appear in the list on the RECORDER window.
  • An error dialog “Console Network ring connection open! Check cable connection.” may rarely be displayed when the sampling rate is changed on the WORD CLOCK screen. However, it does not affect the actual operation.
  • When INPUT patching is performed with the maximum number of channels of the HY256-TL or HY256-TL-SMF card exceeding 256, it appears to be correctly patched but no patch is established and no audio is input.
  • In rare cases, a “DSP Disconnected!” message could be shown. If the message appears, take the following course of action:
    1. Re-Sync manually. Check this first for the fastest possible recovery (Doesn’t apply to RIVAGE PM7).
    2. If that doesn’t solve the problem, use the [RESET] button on the back of the console (Operations 1 and 2 do not mute the audio).
    3. If that doesn’t solve the problem, restart the console.
    4. If that doesn’t solve the problem, restart the DSP Engine (Doesn’t apply to RIVAGE PM7) (Operations 3 and 4 mute the audio).
  • If you recall a Scene in which a very high HA gain was set, from a scene having a low HA gain, even if no signal is patched, a very loud pink noise signal is occasionally output for a few seconds.
  • When a certain type of USB keyboard is connected to the console, the following message may appear:
    You must restart your computer to apply these changes [Restart Now] [Restart Later]
    If this message is shown, remove this USB keyboard. It is not compatible with the console and cannot be used. The console does not need to be restarted.
  • When a DSP mirroring failover occurs and the DSP engine B is set to active while the DSP engine A is the word clock leader and is still powered on, the Word Clock leader will not change automatically. To prevent audio dropouts, do not turn off the power of the DSP engine A even after a failover occurs.
  • The channel name LCD cannot display unsupported characters such as Japanese kanji used in the Dante channel labels.
  • If there are multiple DSPs in the same TWINLANe ring, or multiple HY144-D or HY144-D-SRC cards in the same Dante network in one DSP, only one of the cards should be enabled for SYNC TO EXTERNAL and that card should be set as the PTP LEADER.
  • The Dante Domain Manager (DDM) SMPTE flow is displayed as AES67 to patch. There is no problem in the actual operation.

ATENŢIE

CITIȚI CU ATENȚIE ACEST ACORD DE LICENȚĂ PENTRU SOFTWARE ("AGREEMENT") ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST SOFTWARE. VĂ ESTE PERMIS DOAR SĂ UTILIZAȚI ACEST PRODUS SOFTWARE ÎN CONFORMITATE CU TERMENII ȘI CONDIȚIILE ACESTUI ACORD. ACEST ACORD SE ÎNCHEIE ÎNTRE DVS. (CA ENTITATE INDIVIDUALĂ SAU LEGALĂ) ȘI YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").

PRIN DESCĂRCAREA SAU INSTALAREA ACESTUI SOFTWARE SAU PRINTR-UN ALT MOD ÎN SCOPUL UTILIZĂRII PERSONALE, SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII ACESTEI LICENȚE. DACĂ NU SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII, NU DESCĂRCĂȚI, INSTALAȚI, COPIAȚI SAU SĂ UTILIZAȚI ALTFEL ACEST SOFTWARE. DACĂ AȚI DESCĂRCAT SAU INSTALAT SOFTWARE-UL ȘI NU SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII, ȘTERGEȚI IMEDIAT SOFTWARE-UL.

ACORDAREA LICENȚEI ȘI A DREPTURILOR DE AUTOR

Yamaha vă acordă astfel dreptul de a utiliza programele și fișierele de date care compun software-ul care însoțește acest Acord și toate programele și fișierele pentru modernizarea unui astfel de software care vi se poate distribui în viitor cu termenii și condițiile atașate (colectiv "SOFTWARE"), numai pe un computer, un instrument muzical sau un echipament pe care îl dețineți sau îl gestionați. Deși dreptul de proprietate asupra mediului de stocare în care este stocat SOFTWARE-ul rămâne în obligativitatea dvs., SOFTWARE-ul propriu-zis este deținut de licențiatorii Yamaha și/sau Yamaha și este protejat de legile în vigoare privind drepturile de autor și de toate prevederile aplicabile tratatului.

RESTRICȚII

  • Este posibil să nu aveți competență în inginerie, dezasamblare, decompilare sau orice altceva ce derivă dintr-o formă de cod sursă a SOFTWARE-ului prin orice tip de metodă.
  • Nu puteți reproduce, modifica, schimba, închiria, transmite prin leasing sau distribui SOFTWARE-ul integral sau parțial sau crea lucrări derivate ale SOFTWARE-ului.
  • Nu este permis să transmiteți SOFTWARE-ul electronic de la un computer la altul sau să partajați SOFTWARE-ul într-o rețea cu alte computere
  • Nu este permis să utilizați SOFTWARE-ul pentru a distribui date sau date ilegale care încalcă politica publică.
  • Nu este permis să inițiați servicii bazate pe utilizarea SOFTWARE-ului fără permisiunea companiei Yamaha Corporation.

Datele protejate prin drepturi de autor, incluzând dar fără a se limita la datele MIDI pentru cântece, obținute prin SOFTWARE, se supun următoarelor restricții pe care trebuie să le respectați.

  • Datele primite prin intermediul SOFTWARE-ului nu pot fi utilizate în scopuri comerciale fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.
  • Datele primite prin SOFTWARE nu pot fi duplicate, transferate sau distribuite sau redate sau difuzate pentru ascultători în public, fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.
  • Criptarea datelor primite prin SOFTWARE nu poate fi eliminată și nici filigranul electronic nu poate fi modificat fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.

REZILIEREA

Dacă o lege privind drepturile de autor sau prevederile prezentului Acord sunt încălcate, Acordul se va încheia în mod automat și imediat fără notificare din partea Yamaha. În urma unei astfel de încetări, trebuie să distrugeți imediat SOFTWARE-ul licențiat, orice documente însoțitoare scrise și toate copiile acestuia.

DESCĂRCARE SOFTWARE

Dacă credeți că procesul de descărcare a fost defectuos, puteți contacta Yamaha, iar Yamaha vă va permite să descărcați din nou SOFTWARE-ul, cu condiția să distrugeți primele copiile sau copiile parțiale ale SOFTWARE-ului obținute prin încercarea de descărcare anterioară. Această permisiune de a descărca din nou nu trebuie să limiteze în niciun fel renunțarea la garanție din Secțiunea 5 de mai jos.

DECLINAREA GARANȚIEI SOFTWARE-ULUI

Recunoașteți în mod expres și sunteți de acord că folosirea SOFTWARE-ului este pe riscul dumneavoastră.. SOFTWARE-ul și documentația aferentă sunt furnizate "CA ATARE" și fără garanții de orice fel. FĂRĂ A SE ADRESA PRIN ORICE ALT TIP DE PROVIZIOANE ALE ACESTUI ACORD, YAMAHA DECLINĂ ÎN MOD EXPRES ORICE GARANȚII PRIVIND SOFTWARE-ULUI, EXPRES ȘI IMPLICIT, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE, ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR TERȚE. ÎN MOD SPECIFIC, DAR FĂRĂ A SE LIMITA, YAMAHA NU GARANTEAZĂ CĂ SOFTWARE-UL VA RĂSPUNDE CERINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ, CĂ FUNCȚIONAREA SOFTWARE-ULUI VA FI NEÎNTRERUPTĂ SAU FĂRĂ EROARE, SAU CĂ DEFECȚIUNILE DIN SOFTWARE VOR FI CORECTATE.

LIMITAREA RĂSPUNDERII

OBLIGAȚIA GENERALĂ A YAMAHA ESTE DE A PERMITE UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI ÎN CONFORMITATE CU TERMENII STIPULAȚI. ÎN NICI UN CAZ, YAMAHA NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU DVS. SAU ORICE ALTĂ PERSOANĂ PENTRU ORICE DAUNE, INCLUZÂND, FĂRĂ LIMITARE, DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE SAU CONSECUTIVE, CHELTUIELI, PIERDERI, PIERDERI DE DATELE SAU ALTE DAUNE PROVENITE DIN UTILIZARE, INCAPACITATEA DE A UTILIZA SOFTWARE-UL, CHIAR DACĂ YAMAHA SAU UN DISTRIBUITOR AUTORIZAT A FOST INFORMAT DE POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE. În niciun caz, răspunderea totală a Yamaha față de dvs. pentru toate daunele, pierderile și cauzele acțiunii (indiferent dacă este contractuală, delictuală sau de altă natură) ce depășesc suma plătită pentru SOFTWARE.

SOFTWARE TERȚI

Software-ul și datele părților terțe ("SOFTWARE TERȚI") pot fi atașate la SOFTWARE. În cazul în care, în materialele scrise sau pe datele electronice care însoțesc Software-ul, Yamaha identifică orice software și date ca SOFTWARE TERȚI, recunoașteți și sunteți de acord că trebuie să respectați prevederile oricărui acord furnizat împreună cu SOFTWARE-UL TERȚI și că partea SOFTWARE-UL TERȚI este responsabilă de orice garanție sau răspundere legată de sau provenind din SOFTWARE-UL TERȚI. Yamaha nu este răspunzătoare în niciun fel pentru SOFTWARE-UL TERȚI sau pentru utilizarea de către dvs.

  • Yamaha nu oferă garanții exprese cu privire la SOFTWARE-UL TERȚI. ÎN PLUS, Yamaha DECLINĂ ÎN MOD EXPRES ORICE GARANȚIE IMEDIATĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMEDIATE DE COMERCIALIZARE ȘI DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP, ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SOFTWARE-UL TERȚI.
  • Yamaha nu vă va furniza niciun service sau serviciu de întreținere cu privire la SOFTWARE-UL TERȚI.
  • Yamaha nu este răspunzătoare în fața dvs. sau a oricărei alte persoane pentru orice daune, inclusiv, fără limitare, daune directe, indirecte, incidentale sau consecutive, cheltuieli, profituri pierdute, date pierdute sau alte daune rezultate din utilizare, utilizarea incorectă sau incapacitatea de a folosi SOFTWARE-UL TERȚI.

NOTIFICAREA DREPTURILOR RESTRICȚIONATE DE GUVERNUL SUA:

Software-ul este un "element comercial", deoarece acest termen este definit la 48 C.F.R. 2.101 (octombrie 1995), constând în "software de calculator comercial" și "documentație comercială de software de calculator", astfel sunt utilizați acești termeni în 48 C.F.R. 12.212 (septembrie 1995). În concordanță cu 48 C.F.R. 12.212 și 48 C.F.R. 227.7202-1 până la 227.72024 (iunie 1995), toți utilizatorii finali din S.U.A. vor achiziționa Software-ul numai cu acele drepturi enunțate în prezentul document.

GENERAL

Prezentul acord va fi interpretat în conformitate cu legea japoneză și va fi guvernat de aceasta fără a se face referire la principiile conflictului între legi. Orice litigiu sau procedură vor fi audiate în fața instanței din Tokyo, Japonia. Dacă, din orice motiv, o instanță de jurisdicție competentă consideră că o parte din prezentul acord este inaplicabilă, restul acestui acord va continua să fie în vigoare și să producă efecte.

COMPLETAREA ACORDULUI

Prezentul Acord constituie întregul acord între părți cu privire la utilizarea SOFTWARE-ului și a oricăror materiale scrise însoțitoare și înlocuiește toate înțelegerile sau înțelegerile anterioare sau contemporane, în scris sau oral, referitoare la obiectul prezentului Acord. Nicio modificare sau revizuire a acestui Acord nu va fi obligatorie decât în scris și semnată de un reprezentant complet autorizat al Yamaha.


Mai este necesar