DM3 Firmware V2.00

Please read the following instructions and notes before updating DM3 series consoles.

Cautions when updating

  • Use “dm3_firm200.zip” for the update.
  • When updating, copy the unzipped file “DM3_firmware_V2.00.bin” to the root directory of a USB flash drive, and follow the instructions on the update guide. With DM3 (Dante model), the Dante firmware also needs to be updated. This can be achieved at the same time by using the same USB flash drive.
  • When updating the Dante firmware, the message "Dante Update Error. Dante Primary Port has no network link." may appear. In this case, connect another network device to the Dante Primary port and follow the update guide. If no other network devices are available, avoid the error by connecting the Dante Primary port (1) and network port (2) on the DM3 using an ethernet cable and then follow the update guide before proceeding.
  • *IMPORTANT NOTES*
    Before copying the firmware files, delete all other files with extension .BIN from the root directory of the USB flash drive.

Cautions for Dante Domain Manager (DDM)

  • Please check here when using DDM.
    *IMPORTANT NOTES*
    For DM3 to control other Dante I/O devices while the console is enrolled in a DDM domain, V2.00 firmware is required. The console must be locally logged into the domain in order to establish control.

Cautions when using d&b audiotechnik DS10 Audio network bridge

  • When DM3 (Dante model) is connected to the same Dante network with d&b audiotechnik DS10 Audio network bridge, please ensure that all DS10 units are running firmware V2.0.4.1, available via Dante Updater. If running older firmware, the Dante Patch process from DM3 may not work correctly or behaves in an unstable manner. This prevents HA remote control of external Dante I/O devices such as R series, from working correctly with DM3.

DM3 Series Firmware/Editor Compatibility

  • Please make sure an appropriate version of Editor software is used, which is compatible with your console firmware in reference to the following compatibility chart. Using an unsupported Firmware/Editor and other related software combination may result in unexpected behavior.
  • Compatibility List

New features in V2.00

  • Added Insert Points and Patch for Input and Output channels.
  • A new Preference for USB Driver Mode has been added to connect computers via the [USB TO HOST] connector (Please refer to the DM3 series Reference Manual for details).
  • Added Dante Domain Manager login function.
  • Added Screen Calibration function.
  • Added Fader Position Calibration function.

Improvements in V2.00

  • exFAT is now supported as a file system for USB storage devices.
  • The RECORDER view now supports PLAYBACK position changes.
  • Improved the system LOG function.
  • Added DANTE Device Locked and AES67 Mode indicators to the DANTE Setup screen.

Fixed bugs in V2.00

  • Fixed a problem in which the GEQ Fader Assign button was incorrectly displayed in some screens.
  • Fixed a problem in which the original recorded file name remained on the RECORDER screen even after the file name was changed, due to the file size limitation of the USB storage device.
  • Fixed a problem in which some selected items displayed in pop-up menus were not refreshed after changing the selection using the same menu in DM3 Editor.
  • Fixed a problem in which the selected effect in the EFFECT TYPE screen was not refreshed after changing the effect type in DM3 Editor.
  • Fixed a problem in which a small noise occurred when a Pre Fader Send Point was selected.

Known issues

  • After changing the region, date, and time settings in the Date/Time screen of the Setup menu, Dante patches with externally connected Dante I/O devices may not be changed, or HA parameters may not be remotely controlled. If this symptom occurs, please reboot the DM3 unit. This problem will be fixed in a future firmware update.

Notices for usage

  • The Dante module will be reset to DAISY CHAIN mode following initialization. If Dante is used with a redundant connection, unplug the Dante network cables before initializing, reconfigure the Dante settings and then re-attach the network cables.

Notices for version updating

  • When updating DM3 series from V1.13 or earlier to V2.00 or later, the console may not restart automatically during the update process. Please restart the console manually as follows. About 1 minute after starting the update, the display will black out, and only the [SEL] keys and a cursor in the upper-left corner of the screen will blink, which means that the file has been successfully transferred. Wait 10 seconds, then reboot the console with the power switch to start the rest of the update process.

NOTICES

  • DM3 consoles can control the HA parameters of up to 16 I/O devices as listed below.
    • Rio3224-D2, Rio1608-D2, Rio3224-D, Rio1608-D, Ri8-D
    • Tio1608-D2, Tio1608-D
    • DM3 used as an I/O device (*1)
      *1) The same Unit ID cannot be shared with the DM3 console when it is used as an I/O device to control its HA parameters.
  • The HA parameters of DM3 used as an I/O device can be remotely controlled from up to 10 consoles and control apps as listed below.
    • RIVAGE PM (HY144-D(-SRC)), DM7, CL, QL (*2), DM3 (*3)
    • ProVisionaire Control, ProVisionaire Touch, etc.
      *2) Up to four consoles can control the DM3, as the DANTE CONTROL ID for RIVAGE PM (HY144-D(-SRC)) and the console ID for DM7, CL, and QL cannot share the same ID number.
      *3) The same Unit ID cannot be assigned to a DM3 to control HA parameters of another DM3 used as an I/O device.
  • When a single DM3 is used both as a console and an I/O device, up to 10 consoles and control apps as listed below can control its functions as well the HA parameters as an I/O device.
    • RIVAGE PM (HY144-D(-SRC)), DM7, CL, QL (*4), DM3 (*5)
    • MonitorMix, ProVisionaire Control, ProVisionaire Touch, etc.
      *4) Up to four consoles can control the DM3, as the DANTE CONTROL ID for RIVAGE PM (HY144-D(-SRC)) and the console ID for DM7, CL, and QL cannot share the same ID number.
      *5) The same Unit ID cannot be assigned to a DM3 to control HA parameters of another DM3 used as an I/O device.
  • When setting up the latency in Dante Controller, and there is a discrepancy in latency between the transmit device and the receive device, the largest (slowest) latency setting of the two devices will be applied.

ATENŢIE

CITIȚI CU ATENȚIE ACEST ACORD DE LICENȚĂ PENTRU SOFTWARE ("AGREEMENT") ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST SOFTWARE. VĂ ESTE PERMIS DOAR SĂ UTILIZAȚI ACEST PRODUS SOFTWARE ÎN CONFORMITATE CU TERMENII ȘI CONDIȚIILE ACESTUI ACORD. ACEST ACORD SE ÎNCHEIE ÎNTRE DVS. (CA ENTITATE INDIVIDUALĂ SAU LEGALĂ) ȘI YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").

PRIN DESCĂRCAREA SAU INSTALAREA ACESTUI SOFTWARE SAU PRINTR-UN ALT MOD ÎN SCOPUL UTILIZĂRII PERSONALE, SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII ACESTEI LICENȚE. DACĂ NU SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII, NU DESCĂRCĂȚI, INSTALAȚI, COPIAȚI SAU SĂ UTILIZAȚI ALTFEL ACEST SOFTWARE. DACĂ AȚI DESCĂRCAT SAU INSTALAT SOFTWARE-UL ȘI NU SUNTEȚI DE ACORD CU TERMENII, ȘTERGEȚI IMEDIAT SOFTWARE-UL.

ACORDAREA LICENȚEI ȘI A DREPTURILOR DE AUTOR

Yamaha vă acordă astfel dreptul de a utiliza programele și fișierele de date care compun software-ul care însoțește acest Acord și toate programele și fișierele pentru modernizarea unui astfel de software care vi se poate distribui în viitor cu termenii și condițiile atașate (colectiv "SOFTWARE"), numai pe un computer, un instrument muzical sau un echipament pe care îl dețineți sau îl gestionați. Deși dreptul de proprietate asupra mediului de stocare în care este stocat SOFTWARE-ul rămâne în obligativitatea dvs., SOFTWARE-ul propriu-zis este deținut de licențiatorii Yamaha și/sau Yamaha și este protejat de legile în vigoare privind drepturile de autor și de toate prevederile aplicabile tratatului.

RESTRICȚII

  • Este posibil să nu aveți competență în inginerie, dezasamblare, decompilare sau orice altceva ce derivă dintr-o formă de cod sursă a SOFTWARE-ului prin orice tip de metodă.
  • Nu puteți reproduce, modifica, schimba, închiria, transmite prin leasing sau distribui SOFTWARE-ul integral sau parțial sau crea lucrări derivate ale SOFTWARE-ului.
  • Nu este permis să transmiteți SOFTWARE-ul electronic de la un computer la altul sau să partajați SOFTWARE-ul într-o rețea cu alte computere
  • Nu este permis să utilizați SOFTWARE-ul pentru a distribui date sau date ilegale care încalcă politica publică.
  • Nu este permis să inițiați servicii bazate pe utilizarea SOFTWARE-ului fără permisiunea companiei Yamaha Corporation.

Datele protejate prin drepturi de autor, incluzând dar fără a se limita la datele MIDI pentru cântece, obținute prin SOFTWARE, se supun următoarelor restricții pe care trebuie să le respectați.

  • Datele primite prin intermediul SOFTWARE-ului nu pot fi utilizate în scopuri comerciale fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.
  • Datele primite prin SOFTWARE nu pot fi duplicate, transferate sau distribuite sau redate sau difuzate pentru ascultători în public, fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.
  • Criptarea datelor primite prin SOFTWARE nu poate fi eliminată și nici filigranul electronic nu poate fi modificat fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor.

REZILIEREA

Dacă o lege privind drepturile de autor sau prevederile prezentului Acord sunt încălcate, Acordul se va încheia în mod automat și imediat fără notificare din partea Yamaha. În urma unei astfel de încetări, trebuie să distrugeți imediat SOFTWARE-ul licențiat, orice documente însoțitoare scrise și toate copiile acestuia.

DESCĂRCARE SOFTWARE

Dacă credeți că procesul de descărcare a fost defectuos, puteți contacta Yamaha, iar Yamaha vă va permite să descărcați din nou SOFTWARE-ul, cu condiția să distrugeți primele copiile sau copiile parțiale ale SOFTWARE-ului obținute prin încercarea de descărcare anterioară. Această permisiune de a descărca din nou nu trebuie să limiteze în niciun fel renunțarea la garanție din Secțiunea 5 de mai jos.

DECLINAREA GARANȚIEI SOFTWARE-ULUI

Recunoașteți în mod expres și sunteți de acord că folosirea SOFTWARE-ului este pe riscul dumneavoastră.. SOFTWARE-ul și documentația aferentă sunt furnizate "CA ATARE" și fără garanții de orice fel. FĂRĂ A SE ADRESA PRIN ORICE ALT TIP DE PROVIZIOANE ALE ACESTUI ACORD, YAMAHA DECLINĂ ÎN MOD EXPRES ORICE GARANȚII PRIVIND SOFTWARE-ULUI, EXPRES ȘI IMPLICIT, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE, ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR TERȚE. ÎN MOD SPECIFIC, DAR FĂRĂ A SE LIMITA, YAMAHA NU GARANTEAZĂ CĂ SOFTWARE-UL VA RĂSPUNDE CERINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ, CĂ FUNCȚIONAREA SOFTWARE-ULUI VA FI NEÎNTRERUPTĂ SAU FĂRĂ EROARE, SAU CĂ DEFECȚIUNILE DIN SOFTWARE VOR FI CORECTATE.

LIMITAREA RĂSPUNDERII

OBLIGAȚIA GENERALĂ A YAMAHA ESTE DE A PERMITE UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI ÎN CONFORMITATE CU TERMENII STIPULAȚI. ÎN NICI UN CAZ, YAMAHA NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU DVS. SAU ORICE ALTĂ PERSOANĂ PENTRU ORICE DAUNE, INCLUZÂND, FĂRĂ LIMITARE, DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE SAU CONSECUTIVE, CHELTUIELI, PIERDERI, PIERDERI DE DATELE SAU ALTE DAUNE PROVENITE DIN UTILIZARE, INCAPACITATEA DE A UTILIZA SOFTWARE-UL, CHIAR DACĂ YAMAHA SAU UN DISTRIBUITOR AUTORIZAT A FOST INFORMAT DE POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE. În niciun caz, răspunderea totală a Yamaha față de dvs. pentru toate daunele, pierderile și cauzele acțiunii (indiferent dacă este contractuală, delictuală sau de altă natură) ce depășesc suma plătită pentru SOFTWARE.

SOFTWARE TERȚI

Software-ul și datele părților terțe ("SOFTWARE TERȚI") pot fi atașate la SOFTWARE. În cazul în care, în materialele scrise sau pe datele electronice care însoțesc Software-ul, Yamaha identifică orice software și date ca SOFTWARE TERȚI, recunoașteți și sunteți de acord că trebuie să respectați prevederile oricărui acord furnizat împreună cu SOFTWARE-UL TERȚI și că partea SOFTWARE-UL TERȚI este responsabilă de orice garanție sau răspundere legată de sau provenind din SOFTWARE-UL TERȚI. Yamaha nu este răspunzătoare în niciun fel pentru SOFTWARE-UL TERȚI sau pentru utilizarea de către dvs.

  • Yamaha nu oferă garanții exprese cu privire la SOFTWARE-UL TERȚI. ÎN PLUS, Yamaha DECLINĂ ÎN MOD EXPRES ORICE GARANȚIE IMEDIATĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMEDIATE DE COMERCIALIZARE ȘI DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP, ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SOFTWARE-UL TERȚI.
  • Yamaha nu vă va furniza niciun service sau serviciu de întreținere cu privire la SOFTWARE-UL TERȚI.
  • Yamaha nu este răspunzătoare în fața dvs. sau a oricărei alte persoane pentru orice daune, inclusiv, fără limitare, daune directe, indirecte, incidentale sau consecutive, cheltuieli, profituri pierdute, date pierdute sau alte daune rezultate din utilizare, utilizarea incorectă sau incapacitatea de a folosi SOFTWARE-UL TERȚI.

NOTIFICAREA DREPTURILOR RESTRICȚIONATE DE GUVERNUL SUA:

Software-ul este un "element comercial", deoarece acest termen este definit la 48 C.F.R. 2.101 (octombrie 1995), constând în "software de calculator comercial" și "documentație comercială de software de calculator", astfel sunt utilizați acești termeni în 48 C.F.R. 12.212 (septembrie 1995). În concordanță cu 48 C.F.R. 12.212 și 48 C.F.R. 227.7202-1 până la 227.72024 (iunie 1995), toți utilizatorii finali din S.U.A. vor achiziționa Software-ul numai cu acele drepturi enunțate în prezentul document.

GENERAL

Prezentul acord va fi interpretat în conformitate cu legea japoneză și va fi guvernat de aceasta fără a se face referire la principiile conflictului între legi. Orice litigiu sau procedură vor fi audiate în fața instanței din Tokyo, Japonia. Dacă, din orice motiv, o instanță de jurisdicție competentă consideră că o parte din prezentul acord este inaplicabilă, restul acestui acord va continua să fie în vigoare și să producă efecte.

COMPLETAREA ACORDULUI

Prezentul Acord constituie întregul acord între părți cu privire la utilizarea SOFTWARE-ului și a oricăror materiale scrise însoțitoare și înlocuiește toate înțelegerile sau înțelegerile anterioare sau contemporane, în scris sau oral, referitoare la obiectul prezentului Acord. Nicio modificare sau revizuire a acestui Acord nu va fi obligatorie decât în scris și semnată de un reprezentant complet autorizat al Yamaha.